Как в Казахстане, так и в Узбекистане Буинский драмтеатр представит спектакль Тимура Кулова «Жребий» («Шобага»), в прошлом году вошедший в лонг-лист Национальной театральной премии и фестиваля «Золотая маска», а в 2021 году ставший обладателем гран-при III Межнационального театрального фестиваля «Сообщение».

На сцену Актюбинского областного театра драмы имени Т. Ахтанова артисты из Буинска выйдут 23 апреля в рамках VI Международного фестиваля экспериментальных спектаклей «Balausa», который будет проходить с 20 по 24 апреля и посвящен 125-летию Темирбека Жургенова. Восемь театральных коллективов из России, Кыргызстана и Казахстана покажут на фестивале свои лучшие постановки. Россию представляют Буинский театр из Татарстана и Архангельский театр драмы имени М. Ломоносова.
А 27 и 28 апреля артисты из Буинска выйдут на сцену Государственного академического русского драматического театра Узбекистана в городе Ташкенте в рамках первого Международного театрального фестиваля Театра юных зрителей имени А. Брянцева в странах СНГ. С 4 апреля по 11 мая на крупнейших театральных площадках Узбекистана, Армении, Казахстана и Кыргызстана будут показаны девять лучших российских спектаклей – участников этого престижного петербургского фестиваля прошлых лет (ранее он носил название «Радуга»). Спектакль «Жребий» Тимура Кулова был показан на фестивале «Радуга» в прошлом году, с чего и началось сотрудничество татарского режиссера с ТЮЗом имени Брянцева – в этом сезоне, 16 апреля, он выпустил в Петербурге премьеру – «Нос» Николая Гоголя.
«В спектакле “Жребий” нам было важно рассказать о своей самости, самобытности нашего народа, о том, что объединяет нас с нашей страной. Это сочиненная история о женщинах, через жизнь которых проходит весь ХХ век. Для нас очень ценно, что спектакль будет показан в Узбекистане», – сказал Тимур Кулов накануне гастрольной поездки в Ташкент.

Напомним, что «Жребий» Тимура Кулова представляет своего рода мозаику из рассказов татарских деревенских жителей о любви, времени, таланте, чувстве долга, жизни, смерти и бессмертии. Спектакль основан на реальных интервью с сельскими жительницами и полон аутентичных этнографических деталей из народных песен, плясок и обрядов.
Спектакль идет на татарском языке с синхронным переводом на русский.