Премьера спектакля «А зори здесь тихие…» («Yүрэй хираан эндэ аалин-аалин…») призвана, как сказано в анонсе спектакля, «сохранить историческую память, привить подрастающему поколению любовь и уважение к Родине, к подвигам своих предков».
Пронзительная история о пяти девушках-зенитчицах и старшине, вступивших в неравный бой с шестнадцатью немецкими диверсантами, заставит задуматься о цене мирной жизни. Режиссер Олег Юмов поведет разговор не только о героизме вчерашних школьниц, но, о любви, женской красоте, девичьих мечтах которые разрушает беспощадная война.
Перевод на бурятский язык осуществил Николай Шибаев, сценограф нового спектакля — Мария Вольская, композитор — Дарья Коркина, художник по свету — Евгений Виноградов.
Готовясь к выпуску спектакля театр подготовил зрителям и записал русско-бурятскую версию известной песни «Синий платочек» (автор перевода на бурятский язык Надежда Мунконова). «Песня «Синий платочек» как и многие другие лирические произведения, не призывала к бою, но напоминала солдатам о мирных временах, свободе и спокойствии, за которые им приходилось бороться», — говорится в анонсе.
Постановка спектакля осуществлена при грантовой поддержке министерства культуры РФ в рамках федерального проекта «Развитие искусства и творчества» государственной программы «Развитие культуры» и министерства культуры Республики Бурятия.