Алтайский поэт, прозаик, переводчик, народный писатель Республики Алтай, лауреат Государственной премии Республики Алтай Шатра Шатинов родился в Онгудайском районе в урочище Улегем 5 сентября 1938 года в семье учителей. После окончания национальной школы поступил в Горно-Алтайский педагогический институт. А в 1963 году окончил Литературный институт им. М. Горького в Москве. Шатра Шатинов автор множества поэтических и прозаических сборников «Родная земля», «Кÿн келди», «Амыргы», «Эрјине» и других. В его переводах на сцену национального театра вышли герои известных драматургов, среди которых М. Карим («В ночь лунного затмения»), У. Шекспир («Отелло», «Гамлет»), Б. Шоу («Пигмалион»), К. Гольдони («Трактирщица»), Н. Гоголь («Ревизор»). Также им переведены на алтайский язык произведения А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Гоголя, Ф. Достоевского и др. Шатра Шатинов был тесно связан с национальным театром не только как переводчик, но и как педагог: с 1994 по 1997 годы проработал в Высшем театральном училище имени М. Щепкина на кафедре искусствоведения учителем алтайского языка и литературы первой алтайской актерской студии актерского отделения. Ушел из жизни Шатра Пепишевич в 2009 году.
В связи с 85-летием со дня его рождения в учреждениях культуры Республики Алтай прошли книжные вставки. И вот теперь в рамках празднований прошли и гастроли «Мен – таш кезер», «Поэт высокого мастерства». В подкасте библиотеки «Бичиктиҥ шылырты. Шелест страниц» будет размещена аудиопрограмма «Шатиновты кычыралы».
В Республиканской детской библиотеке 26 сентября состоится книжная выставка с организацией литературной гостиной «Кӱмӱш эзендерим ийедим. /Шлю жемчужные приветы».
Для маленьких зрителей театр привез спектакль «Дядя Степа» по поэме С. Михалкова, а взрослая публика встретилась с героями гоголевского «Ревизора».
После спектакля в селе Усть-Кан артистов поблагодарила супруга писателя Нина Шатинова, приветствовал коллектив директора Усть-Канской централизованной клубной и библиотечной системы А. Кокушевой, в селе Онгудай начальник отдела культуры, спорта и молодежной политики Р. Малчиев поблагодарил театр за подаренный праздник.
После спектаклей в селах главный режиссер театра Э. Иришева преподнесла в дар книги «Мировая классика на алтайском языке в переводе Шатра Шатинова» и рассказала, что сборник переводов на алтайский язык произведений У. Шекспира, Э. де Филиппо и других в авторстве Шатинова был издан Литературно-издательским домом «Алтын-Туу» на основе материалов, предоставленных из фондов Театра им. П. Кучияка.